Heute habe ich wieder mal kurz bei Moritz reingeschaut – und untenstehendes P.S. entdeckt: Seine Einträge will er so schnell wie möglich auf französisch publizieren. Ein Muss für öffentliche Corporate Blogs von grossen Unternehmen oder nationalen Ämtern.
Damit setzt die Schweiz mit ihren vier Landessprachen die Anforderung an wirklich nationale Unternehmen sehr hoch, nicht nur bezüglich Blogging. Aber wer sich national engagiert, der stösst alle vor den Kopf, die er nicht in ihrem Idiom anspricht. Entsprechend steigt der Aufwand – denn die Übersetzung muss blog-gerecht praktisch simultan erfolgen, damit sie aktuell ist.
Schön, dass der bloggende Bundesrat die sympathische Chapatte-Karikatur gleich ins eigene Blog gesetzt hat – unten eine Kopie für alle, die sie noch nicht gesehen haben. Gefreut habe ich mich über den letzten Post, der knackiger und persönlicher ausfällt. Aus meiner Sicht dürfte es noch ein wenig kürzer, dafür häufiger sein.