Die Zeitschrift Absatzwirtschaft erklärt auf Ihrer Website rund 1’000 Begriffe rund um das Wort Marke. Beispielsweise Kuckucksmarke oder Foreign Branding:
Das ist ein Markenname, der bewusst gewählt wurde, weil darin Eigenschaften eines vermeintlichen Herkunftslandes mitschwingen. Wie die US-Marke «Häagen-Dazs», die skandinavischen Ursprung vortäuscht.
Im Markenlexikon kann ich auch nachsehen, ob ich an alle Markenbestandteile gedacht oder mir unter Sleeper-Effekt das Richtige vorgestellt habe (habe ich nicht). Am Ende jedes Eintrags sind Synonyme und verwandte Fachbegriffe verlinkt. Was oft auch als deutsch-englische Übersetzungshilfe dient.
Aber Achtung: Wie die Fachwelt einen Fachbegriff definiert, ist das eine. Das andere ist, was meine Auftraggeber, Partneragenturen oder Bürokollegen darunter verstehen. Lieber nachfragen, was mit integrierter Kommunikation, Corporate Design oder Mega Brand genau gemeint ist.
Hallo Frau Stieglbauer,
es freut mich sehr, dass Sie in Ihrem Blog auf mein „Marken-Lexikon“ bei der Zeitschrift Absatzwirtschaft hinweisen. 1000 Dank!
Gruß, Karsten Kilian